E.R. PULGAR

E.R. PULGARE.R. PULGARE.R. PULGAR

E.R. PULGAR

E.R. PULGARE.R. PULGARE.R. PULGAR

WRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITIC

WRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITICWRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITICWRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITIC

WRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITIC

WRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITICWRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITICWRITER, TRANSLATOR, EDITOR & MUSIC CRITIC

A bit about myself...

E.R. Pulgar was born in Caracas, raised in the U.S., & moves between Mexico City, Miami, and NYC.

I am the author of two chapbooks: Sonnet to the Serpent and Other Poems (Wonder) and Dream Logic: Haikus (Fallible House). I am also the translator of Isadoro Saturno’s Dear Parent or Guardian (Ugly Duckling Press) and lead Proyecto Pedazos, a digital archive of Venezuelan migration stories.


I've spent the last decade writing about music and culture for publications including The Los Angeles Times, Pitchfork, Rolling Stone, i-D, The FADER, and Playboy, where my cover story on Bad Bunny was the publication’s first bilingual digital cover. My poems and translations have appeared in Fence, Poetry Daily, Changes Review, Epiphany, The Poetry Project Newsletter, and elsewhere. I graduated from NYU and Columbia University, where I was a Lenfest Fellow in Poetry. In 2022, I was awarded a scholarship for International Writers Under Thirty from the New York Writers Workshop to attend their conference in Greece and was selected as a finalist for the 7th Rafael Cadenas Young Poets Prize by La Poeteca. My work (and, once, my mustache) has been highlighted by The New York Times, NPR, CNN, and elsewhere.


I hosted and curated the Endless Blue salon at Bowery Poetry Club for three years, have lead typewriter activations for Fendi and Louis Vuitton as a member of creative agency Ars Poetica, and have given talks and taught writing both independently and at institutions including CUNY Newmark Graduate School of Journalism, The New York Public Library, New York Foundation For the Arts, The National Association of Hispanic Journalists, Catapult, The School of the New York Times, Flow Chart Foundation, and on the Greek island of Hydra. 


Currently a contributing writer at SPIN and Editor of visual arts platform Beholdr, I also serve as translation committee representative on the board of PEN Venezuela and work as a press strategist for artists and brands. I'm currently translating the work of Miguel James, Christopher Soto, and other poets between English and Spanish and writing a novel about redemption. When not working with language, I stretch canvas and paint. I also identify as nonbinary, and use they/them interchangeably. Y se habla Español, obviamente.

Selected Work

Books

Critical Essays / Reported Features

Critical Essays / Reported Features

Sonnet to the Serpent

Dream Logic

Dear Parent Or Guardian

Writing on Raving

Grin Go Home

Critical Essays / Reported Features

Critical Essays / Reported Features

Critical Essays / Reported Features


Reggaeton Darks

The Dolls of Bogotá

Queer Miami Ravers

Julian Casablancas + The Voidz Essay

The State of Reggaeton in 2025

Cover Stories

Critical Essays / Reported Features

Cover Stories

Bad Bunny

J. Balvin

Ozuna

Bad Gyal x Cromo X

La Cruz

Tei Shi

Profiles

Poems and Translations

Cover Stories

Tokischa

DJ Babatr

Isabella Lovestory

Dinamarca

Fito Paez

Reviews

Poems and Translations

Poems and Translations

Poison Girl Friend

Arca

Rauw Alejandro

Helado Negro

Poems and Translations

Poems and Translations

Poems and Translations

Poetry Daily

Fence

Epiphany

Poetry Project Newsletter

Changes Review


Live Music Coverage

Branded Content / Special Projects

Live Music Coverage

Tecate Pa'l Norte

Iceland Airwaves

III Points

Kali Uchis at Radio City

Q&As

Branded Content / Special Projects

Live Music Coverage

Cassandra Mayela 

Afro-Venezuelan Anthology Editors

Lido Pimienta

Ana Tijoux

Danny Ocean

Branded Content / Special Projects

Branded Content / Special Projects

Branded Content / Special Projects

Rolling Stone | Sonos + Bose

COLORS | Levi's

Ilegal Mezcal | Newspaper

Remezcla | HBO Latino + VEVO

Editing

Press Strategy & Copywriting

Speaking and Consulting

LADYGUNN

Columbia Journal

Speaking and Consulting

Press Strategy & Copywriting

Speaking and Consulting

NYFA

NAHJ

Press Strategy & Copywriting

Press Strategy & Copywriting

Press Strategy & Copywriting

Using storytelling tools, I help guide album campaigns for labels and artists by building press strategies and assets focused on narrative, language, and a 360-approach.


Universal Music Latino 

Bad Gyal, Jhayco, Ela Taubert, Joaquina, Andry Kiddos


Cariño Agency 

Lunay, Safety Trance, MJ Nebreda, Çantamarta


Margot Agency 

Rvssian


Select Major / Indie Labels

Sony, Warner, XL, Domino, Rimas,  Orienteer

Proyecto Pedazos

DESCRIPTION OF THE PROJECT, WHY IT EXISTS

TKTKT

TKTKT

Contact me

Get in touch...I'd love to hear from you.

work@erpulgar.com

Follow Me On...


Copyright © 2026 E.R. Pulgar - All Rights Reserved.

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept